Kaip Atsisveikinti Angliškai

Turinys:

Kaip Atsisveikinti Angliškai
Kaip Atsisveikinti Angliškai

Video: Kaip Atsisveikinti Angliškai

Video: Kaip Atsisveikinti Angliškai
Video: Anglų kalbos abėcėlė su tarimu 2024, Balandis
Anonim

Dažnai žmonės domisi, kaip sutikti naują žmogų, kaip jį pasveikinti, ypač jei tai vyksta užsienio kalba. Tačiau svarbus ne tik sveikinimo ritualas, bet ir atsisveikinimas.

Kaip atsisveikinti angliškai
Kaip atsisveikinti angliškai

Nurodymai

1 žingsnis

Iš pirmo žvilgsnio išsiskyrime nėra nieko sunkaus. Keletas pažįstamų trumpų frazių, ir jūs galite pradėti savo verslą. Rusų kalba tai vyksta kelis kartus per dieną: su šeima, kai išvykstame į darbą, su draugais po susitikimo ir su kolegomis po darbo. Bet staiga jūsų laukia susitikimas su užsieniečiu, su kuriuo ketinate bendrauti angliškai. Kaip būti tokiu atveju?

2 žingsnis

Tikriausiai daugelis, studijavę anglų kalbą, gali iškart įvardyti kelias frazes, pavyzdžiui, „Sudie“. Tiesą sakant, yra daug atsisveikinimo frazių anglų kalba. Tiek neoficialūs amerikiečiai, tiek pirmykščiai britai neprieštarauja įvairinti savo kalbą ir pateikti keletą frazių variantų, net ir dėl paprasto „pasimatymo“. Pirmiausia apsvarstykite oficialias atsisveikinimo frazes.

Vaizdas
Vaizdas

3 žingsnis

Frazės „sudie“, „geros dienos“, „atsisveikinimas“, „rūpinkis“gali būti priskiriamos oficialioms dalykinėms. „Sudie“turi tam tikrą kartumo atspalvį, ne veltui jis į rusų kalbą išverčiamas kaip „sudie“. Ši frazė dažnai naudojama, kai žmonės atsisveikina ir žino, kad nebematys vienas kito. Tačiau tai taip pat gana tinka atsisveikinti su verslu. „Turėk gerą dieną“reiškia „turėk gerą dieną“ir puikiai tinka kolegoms ir verslo partneriams. „Atsisveikinimas“rusų kalba skamba kaip „geras būdas“, tačiau vartojamas, pavyzdžiui, kai mokinys baigia mokyklą. Nedažnai naudojama verslo komunikacijoje. „Rūpinkis“išvertus reiškia „rūpinkis savimi“ir tinka situacijoms, kai atsisveikini su žmogumi, kuris ilgai nematys arba ketina padaryti kažką pavojingo.

Vaizdas
Vaizdas

4 žingsnis

Tarp populiarių frazių yra „iki pasimatymo“, „iki pasimatymo“, „vėliau“, „palaikyk ryšį“, „tada viskas gerai“. „Iki pasimatymo“arba „sudie“angliškai yra vienas iš labiausiai paplitusių atsisveikinimų. „Iki pasimatymo“puikiai tinka pokalbiui telefonu ir apskritai bet kokiai situacijai. Sutrumpinta versija „vėliau“labiau tinka geriems draugams. „Palaikyti ryšį“reiškia „prieš susisiekiant“. Jei netrukus ketinate susitikti su žmogumi, bet norite palaikyti ryšį su juo, tai yra jūsų išraiška. „Gerai tada“yra būdingas JAV pietuose ir yra neįskaitomas atsisveikinimas, kurį į rusų kalbą galima perteikti žodžių rinkiniu „na, iki, taip, taip, taip, ateik“.

Vaizdas
Vaizdas

5 žingsnis

Ir paskutinis atsisveikinimo tipas yra žargonas. Pavyzdžiui, amerikiečių „cheers“, kuriuos jie sako vietoj tosto, britai naudoja neoficialiai. Jei esate hipių kultūros gerbėjas, tada jums artimiausias dalykas bus „taika!“, Kuri vertime reiškia „taika!“. Ir paskutinis - „Aš išvažiavau“(„gerai, aš nuėjau!“) Pabrėžs jūsų išvykimo džiaugsmą. Lengvas ir malonus bendravimas!

Rekomenduojamas: