Ką Reiškia „susmulkinti Vandenį Skiedinyje“ir „rašyti Su špagatu Ant Vandens“

Turinys:

Ką Reiškia „susmulkinti Vandenį Skiedinyje“ir „rašyti Su špagatu Ant Vandens“
Ką Reiškia „susmulkinti Vandenį Skiedinyje“ir „rašyti Su špagatu Ant Vandens“

Video: Ką Reiškia „susmulkinti Vandenį Skiedinyje“ir „rašyti Su špagatu Ant Vandens“

Video: Ką Reiškia „susmulkinti Vandenį Skiedinyje“ir „rašyti Su špagatu Ant Vandens“
Video: Теперь напильник мне не нужен!!Отличная идея своими руками для мастерской! 2024, Kovas
Anonim

Gana dažnai galima išgirsti frazeologizmų „sutrinti vandenį skiedinyje“ir „rašyti su špagatu ant vandens“. Kaip ir bet kuris stabilus derinys, jie turi tam tikrą prasmę. Ypač įdomi kilmės istorija, kuri ne visada vienareikšmiškai paaiškina šių rusų kalbos frazeologinių vienetų atsiradimą.

Ką reiškia
Ką reiškia

Vaizdinės išraiškos

Rusų frazeologijos pasaulis yra didžiulis ir įvairus, bet kuriai gyvenimo progai jame bus rasta išraiškų, kurios padės kalbai suteikti išraiškingumo ir vaizdingumo. Frazeologizmai „daužyti vandenį į skiedinį“ir „rašyti su smaigaliu ant vandens“šiandien suvokiami perkeltine prasme ir kai kuriose situacijose kalbėtojai juos naudoja.

Frazeologinių vienetų-anekdotų formavimo pagrindas yra vidinis leksinis prieštaravimas, kuris yra meninės ir vaizdinės kalbos priemonių, vadinamų oksimoronu, pagrindas.

Iš tikrųjų vandens su skiediniu (mediniu ar metaliniu indu, senais laikais plačiai naudojamais) negalima daužyti - jis vis tiek liks. Frazeologizmas gali būti naudojamas trumpesniu variantu „sutraiškyti vandenį“, jis sudarė patarlės, iš kurios daroma išvada, „vanduo bus“pagrindą. Išraiškos reikšmė suprantama kaip nenaudingas pratimas, kuris tik sugaiš jūsų laiką. Jei ką nors girdėjote šią frazę, žinokite: tuščias kalbas reikia pakeisti konkrečiais darbais.

Pitchfork (valstiečių darbo įrankis) taip pat nepakanka, ypač vandens paviršiuje. Frazeologizmas mūsų kalboje naudojamas norint išreikšti abejonę dėl tariamų įvykių: ar iš tikrųjų įvyks tai, kas buvo suplanuota, ar ne.

Frazeologiniai žodynai šias stabilias kombinacijas priskiria šnekamajai kalbai, nurodo jų emocinę spalvą - panieką.

Frazeologinių vienetų šaltiniai

Bet kokia vaizdinė išraiška turi savo kilmės istoriją, dažnai etimologijos paaiškinimai yra dviprasmiški.

Frazeologinio vieneto „daužyti vandenį skiedinyje“atsiradimas kartais siejamas su konkrečiu istorijos faktu: vienuolynuose kaip bausmė vienuoliai buvo priversti tai padaryti. Kalbiniu palyginimu paaiškėja, kad apyvarta yra „susieta“su bausmės įpročiu, o ne iš to atsirado.

Slavai laikė stupą ne tik būtinu namų apyvokos reikmenų elementu, bet ir priemone, padedančia atsikratyti ligos, „sutriuškinti“joje esančius žmonių ir gyvūnų negalavimus.

Šis frazeologinis vienetas dažnai koreliuoja su krikščioniškos religijos gimimo Rusijoje laiku, kai dvasininkams teko kovoti su išmintingaisiais žmonėmis ir būrėjais, kuriems įprasta daužyti vandenį skiedinyje. Kunigai krikščionys tokius veiksmus laikė nenaudinga veikla, nenorėdami suprasti jų tikrosios prasmės.

Bet burtininkai savo darbą atliko be tikslo: jie suteikė vandeniui magiškų savybių. Įsitikinimai apie „gyvą“ir „negyvą“vandenį tarp žmonių gyveno nuo senų senovės, žmonės šmeižtui naudojo įvairiausius būdus. Magai stumdė vandenį, kol jis visiškai išgrynintas, tada įdėjo į jį visą reikiamą informaciją. Magų išvalytas vanduo buvo naudojamas maisto ruošimui, iš jo buvo gaminami vaistiniai preparatai.

Vanduo greitai slepia bet kokius pėdsakus, todėl daugelis tautų jau seniai vaizdžiai apibrėžė rašymą ant jo kaip sąmoningai nereikalingą ir nenaudingą dalyką. Posakį „rašyti ant vandens“galima rasti tarp senovės graikų ir romėnų mąstytojų ir poetų, tokių kaip Platonas, Sofoklis, Katulusas. Ji plačiai paplito kasdienėje žmonių kalboje, savaip praturtindama. (Pvz., Rašymas ant medžiagos, kurios negalima ilgai laikyti (smėlis, sniegas, vėjas), perkeltine prasme, taip pat reiškė beprasmišką, nenaudingą verslą.

Išraiškos ir vaizdų šiam deriniui suteikia pasirenkant veikimo priemonę: šakutė, pirštas, šakelės ir šakelės. Pavyzdžiui, liaudies kalboje netgi buvo posakis „rašė su erele ant vandens“.

Plačiausiai vartojamas frazeologinis vienetas „rašyti su kūgiu ant vandens“. Fraseologijos kalbininkų-istorikų diskusijų tema buvo „pikis“, būtent šio žodžio leksinė reikšmė sukelia skirtingas nuomones apie frazeologinės kaitos etimologiją.

Populiariausias yra išraiškos paaiškinimas materialistinės tikrovės požiūriu: jei rašysite ant vandens paviršiaus su kokiu nors daiktu, nebus jokių pėdsakų. Netikri rašymo medžiaga, pagaminta naudojant tokį nepatogų įrankį, tarnaujantį kitiems tikslams, liudija, kad piešinys buvo nepatikimas ir abejotinas.

Būrimas vandeniu buvo seniai populiarus tarp slavų tautų. Bet, kaip paaiškina mokslininkai, daiktavardžio „pitchfork“vartojimas instrumentinėje formoje rodo ne užrašytus vandens ženklus, o rašymo priemonę.

Yra mitologinis pagrindas paaiškinti išraišką. Jo esmė slypi tame, kad kartą valstiečiai, apsisaugoję nuo vandens gudrybių, sąmokslo metu ant vandens nupiešė kryžių dalgiu ar peiliu. Šis prietaras davė pradžią rašymui ant jo. Prasmė, rodanti abejotinumą ir neaiškumą, atsirado dėl žmonių nepasitikėjimo tokiais burtais. Toks aiškinimas paprastai laikomas neteisingu pirmiausia dėl to, kad smakras simboliškai personifikavo velnio įrankį; jų naudojimas prieš piktąsias dvasias neatitiko pagoniško tikėjimo.

Slavų mitologija „pikutes“vadina undinėmis, gimusiomis iš vandens, rūko ir rytinės rasos, gyvenusios ežeruose, šaltiniuose, šuliniuose. Jie buvo laikomi labai žaismingomis mitinėmis būtybėmis, kurios nebuvo linkusios tyčiotis iš žmonių, taip pat numatyti jų likimą. Undinėlės pranašystės buvo nupieštos vandens paviršiuje, retas žmogus galėjo perskaityti įrašus. Dėl to jie pradėjo išraiškingai kalbėti apie neįgyvendinamą ir neįgyvendinamą: „Tai parašyta su špagatu ant vandens“.

Rekomenduojamas: