Kai Pasirodė Jūreivio „jaučio Akis“šokis

Turinys:

Kai Pasirodė Jūreivio „jaučio Akis“šokis
Kai Pasirodė Jūreivio „jaučio Akis“šokis

Video: Kai Pasirodė Jūreivio „jaučio Akis“šokis

Video: Kai Pasirodė Jūreivio „jaučio Akis“šokis
Video: MITZI GAYNOR: "Hollywood's Cockeyed Optimist" 5-19-2001. 2024, Kovas
Anonim

"Ech, jaučio akis, bet kur riedi, ten patenki į mano burną - negrįši!" Žodžiai gali būti skirtingi, tačiau melodija visada atpažįstama, kaip ir pats šokis, žinomas kaip „Obuolys“. Tikra Rusijos laivyno „vizitinė kortelė“!

Vaizdas
Vaizdas

Visas šokio personažas pabrėžia jo jūrinę kilmę. Pirma, šokio judesiai paprastai yra vyriški, skirti parodyti ne malonę, o jėgą. Antra, šie judesiai apima šokius uždaroje erdvėje: rankos sulankstytos ant krūtinės, liemuo ištiesintas, kojos atlieka judesius vienoje vietoje. Nesunku įsivaizduoti, kad jūreiviai galėtų atsipalaiduoti tokiu šokiu poilsio akimirką, ir taip gimė dar vienas būdingas šokio bruožas: du šokėjai pakaitomis demonstruoja ir kartoja tam tikrus judesius.

Anglų protėvis „Apple“

Šio šokio ištakos slypi Anglijoje. Liaudies šokis sinkopuoto ragų dūdos ritmu čia gyvuoja nuo XV a. Pavadinime užsimenama apie tuos instrumentus, kuriems akompanuojant jis buvo atliktas - ragą ir trimitą. Judesius daugiausia sudarė šokinėjimas vietoje ir siūbavimas sulenktomis kojomis. Tuo pačiu metu rankos beveik nejudėjo, jos buvo arba laikomos ant diržo, arba traukiamos išilgai kūno, arba sulankstytos ant krūtinės.

Buvo keletas veislių rago, tiek trijų, tiek dviejų taktų, pastarieji buvo žinomi kaip jūrininkų ragai. Tikriausiai tokį šokį buvo lengva sušokti sunkiais bateliais, kuriuos dėvėjo jūreiviai.

Jūrininkų šokiai Rusijoje

Šokis, atkeliavęs iš Anglijos, mūsų šalyje absorbavo rusiško šokio elementus. Tačiau buvo pasiskolinti šokio judesiai, bet ne melodija. Neįmanoma nustatyti, kas buvo jos autorius, tačiau pastebimas jo panašumas su moldavų liaudies daina „Kalach“. Galbūt ji buvo šaltinis.

Vienaip ar kitaip, melodija, susiliejusi su jūrininko šokiu, pasirodė esanti paklausa revoliucinių sukrėtimų ir pilietinio karo sąlygomis. Tai buvo lengva prisiminti, ji išsiskyrė energija, buvo lengva įdėti bet kokio turinio žodžius. Šiai melodijai buvo daugybė eilučių:

Eh, jaučio akis, Taip, šonas žalias.

Kolčakas per Uralą

Jiems nebuvo liepta vaikščioti.

Eh, jaučio akis,

Taip valcuoti, Ir buržuazinė valdžia

Nusimetė

Žinoma, politika ne visada buvo eilučių tema:

Eh, jaučio akis, Taip, ant lėkštės.

Aš pavargau nuo savo žmonos

Aš eisiu pas merginas.

Ir vis dėlto, visų pirma, „Yablochko“buvo siejamas su jūreiviais. Taigi 1927 m. Pastatytame balete „Raudona aguona“kompozitorius R. Glier šią melodiją panaudojo kaip sovietinių jūreivių šokį.

Yablochko toks išlieka iki šiol. Scenoje ją atlieka šokėjos, apsirengusios liemenėmis ir bepojėmis kepurėmis. Vienintelis pokytis, kurį patyrė šokis, yra moterų dalyvavimas jame, tačiau tai yra reta.

Rekomenduojamas: